Ay queridas cerdas, pero qué aburrida estoy. Y eso que estoy desconocida: tal es el astío que estoy haciendo voluntariado en una asociación de latino americanos. Porque comparado con esta zona, Cuatro Caminos es una aldea escandinava repleta de albinos.
Creedme, a veces pienso que sigo en mi querido Bravo Murillo.
A lo que voy: os voy a proponer una serie de palabras para que os déis cuenta de que vuestro nivel de inglés no es tan diferente del de la "Macu" de Aída. O lo que es lo mismo, que en cuanto abriérais esa bocaza de pescadera que tenéis, íbais a quedar como una paleta de provincias en plan Paco Martínez Soria en "La ciudad no es para mí".
Y como soy mala, y perezosa pero me va el rollo superprofesora, os dejaré como ejercicio que busquéis el significado real de todas. Cerdas!
- Constipated: (ji ji qué graciaaaaa si me llegas a decir que estas "constipated")
- To advise
- To pretend. (ésta os va muy bien a muchas, cerdas, falsas)
- To Assist.
- Preservatives (ju, ju, necesitas un E330 para montartelo con ese chulazo?)
- Sensible.
- Sensitive.
- Convenient.
- Carpet.
- Actually.
- Soliciting. (jeje, perras, lo que os gusta a todas llegar a UK y empezar a "soliciting")
No hay comentarios:
Publicar un comentario